Besides the former view, it is also plausible that the “hata” within the name of the mother of Ninigi-no-mikoto suggests the traditional work of the Kowgou, the spouse of the Tennow, who has been an encouraging supporter of sericulture. Since the ancient age, Japanese silk fabrics have been one of special product of the nation and have been famous for soft to the touch and delicate. Even in the present age, the Kowgow is supposed to visit the royal cocoonery and to take care of silkworms by herself every year. For “hata” means weaving in Japanese.
コメント