Chapo continued talking(ちゃぽちゃんは、お話を続けました。):―
"Miss Yuuko Kuranishi visited to the Grand-Shrine in this summer vacation, because as I mentioned, in the last year she studied on the first Sai-guu, Princess Yamato, and wrote Yamato-hime no Genzo. She expected that her work would contribute not only the study of Princess Yamato but also the study of the Grand Shrine.(「述べてきたように、昨年、倉西裕子は、初代斎宮のヤマト姫について研究して「ヤマトヒメの原像」を著したことから、今年の夏休みに伊勢神宮に参詣したんだ。倉西裕子は、自説が、やまと姫研究のみならず、神宮(伊勢神宮)研究に役立つことを期待しているんだ。」)"