最近新聞なので、KYだのMWだのローマ字のイニシャルで物事を表しているようじゃ。ものの名前などをイニシャルで表すのはまだ許されるが、しかし、同じ表現が数多くあり、さらに専門性を誇示するため、あるいは英語知識を見せびらかすために使用されている勘ぐられるので、多くの場合何のことか分からないことが多い。折角表意文字の漢字を我々は持っており、一目でその意が読み取れる長所を持っている。それに反し、その意味も分からないアルファベットのイニシャルで書くことその良さを潰している。外国語なら明治時期のように感じの翻訳する努力をすべきであろう。この頃はこういった努力も忘れ去られているようじゃ。近頃は文章までイニシャルで書いているが、これは携帯電話などで、少ない文字で意を伝える便法と思えるが、最近の流行りとばかりマスコミなどで使用しているが、これは隠語であり、文章は文章として書くべきである。このようなことをしていればますます日本語が乱れることになる。その乱用は慎むべきである。
よろしければ、クリックをお願い申す。
にほんブログ村
コメント