Tutankhomer said(ツタンカホーマーさんは、言いました。):―
"Prince Susanoo may be clever because he would fall unless he uses a conspiracy. But it is possible that the comb, into which Princess Kushi-Inada was transformed, might symbolize wisdom.(「謀略をつかわないと、すさのお尊は負けてしまうのじゃから、すさのお尊は、賢いのかもしれないのう。じゃが、くしいなだ姫の変じた櫛が、知恵の象徴かもしれんぞ。」)"